Speak Globish?

Is the English language getting stronger or falling apart?

I just read an interesting Newsweek article that one of my students brought to class for me. It’s about English becoming the lingua franca of the world and how it no longer belongs to England or America, but to the world at large. This new form of English is thus appropriately coined Globish.

See the article here: All the World Speaks Globish

I must admit–I have mixed feelings about this. I do think it’s wonderful that the world is finding a common means of communication. It’s part of why I’m teaching English in Japan. It’s not that I think everyone should speak English–not at all–but I do believe in the potential and opportunity to be gained by the world being able to communicate in one language. The fact that it’s English is convenient for me but I’m also apprehensive that mother tongues will be lost–especially the mother tongue that is English.

This article acknowledges that, “native speakers still cling fiercely to their mother tongues, as they should.” But, what of the English language? Already, English seems to be butchered and neglected by its own native speakers. It seems to me that unless one majors in some form of communication in college, be it Literature, Journalism, or so on, one will only have a meager grasp of grammar and a limited vocabulary. Having taught English as a second language for one year, I’ve realised how little I truly know about the language. The scary thing is that my studies and career revolve around knowing the English language through and through. Most Americans I know who never spent a lot of time studying the English language constantly make mistakes that I can only cringe at as though they were nails on a chalkboard. If I correct these persons, they look at me like I’m crazy and ask me why it even matters. The fact that anyone has to ask why grammar matters is just deplorable, if you ask me.

At the same time, I can say that having a serious lack of grammar is admissible if you’re still successfully communicating. There’s a point in my lesson everyday where my students have to practice a dialogue. First, they read it out loud, and then I have them do it again while standing and leaving the books on their desks. I want them to practice making eye contact and using intonation. Most of my students think this means they have to memorise the conversation before class but this is all wrong. I have to remind them that I don’t want them to remember every single word; I just want them to understand the situation and act it out. If that means they end up changing some words or using a different sentence altogether, so be it. The point is for them to communicate with each other in a natural way, using body language and intonation. They can use whatever words they know as long as they are communicating the right ideas and understanding each other.

It doesn’t take more than a semester of linguistics to know that language is a living thing and constantly changes. New words and phrases are invented all the time. Definitions get switched around from word to word as though they were pieces of furniture at a feng shui convention. I suppose I feel this is a necessary evil if we want to keep up with the changing world. Or perhaps it is just result of a changing world. But I still think it’s important that we hold on to the language whence our modern words came. There are histories and knowledge to be had from our predecessors’ parlance. We shouldn’t underestimate that.

The bottom line? Speaking Globish is a fine skill to have as long as we remember our mother tongue, English. Otherwise, I’m afraid we may lose one of the world’s most dynamic and wonderfully colourful languages.

Our Life Track. (Part II)

(…continued from before)

Well I was going to continue my previous post with what consoling and self-inspiring thoughts I had come up with before publishing, but it seems that the friends who read Part I took care of that for me with their comments. So thank you all for the kind words.

I was, in fact, already thinking I was doing okay. More than okay, actually. As it turned out, the very day after I wrote Part I, I received an unconditional offer of placement at the school I applied to–I’m going to England!!! I’m still a bit stressed out with having a cough, having to file US taxes while abroad, and now having to apply for a visa to study in the UK as well as figure out how I’m going to pay for grad school. But that’s okay. I can make this work. If I could leave a fiancé and two low-pay, no-future part-time jobs to come to Japan where I would effectively become illiterate and find my career only to apply to graduate school in the UK and get in, then I can do anything. Right? I know that was a terribly written sentence–I run out of breath just reading it–but that’s what the last year has felt like for me.

My cinzano-drinking friend knows we’re doing well. “We’re ahead of the game,” she said to me. I agreed with the sincere, if a tad clichéd, statement. Then I thought about it and retracted my agreement. We’re ahead, for sure, but there is no game. We shouldn’t think of it in terms of a game that everyone is playing, because then we would only compare ourselves to all the other players, would we not? We’re ahead for ourselves. I am doing alright for myself.

If I had stayed in California and gotten married, my life would have stopped there. I am certain of it. It would have taken a total overhaul 20 years down the pike to get myself happy and inspired again. Don’t get me wrong. He was a good guy, but that’s not the life I was meant to live and I gradually knew that. Now, I am where I’m supposed to be: going somewhere. I got here by listening to my gut. It was my gut that told me to go to Japan, even though I was engaged. It was my gut that told me I’d found my profession. It was my gut that told me to go to school in the UK. Like I said, I only applied to one school: the one I wanted more than any other school. And I got it. So for now, all I can do is keep listening and keep going. When my gut tells me I’ve found the right job or the right person or the right location, I’ll know I can rely on that. It hasn’t failed me yet.

To those lost, confused, or uninspired, I say listen to your gut. Even if it’s not saying anything now, it will at some point. Just keep going and your gut will help you figure things out.

Land of the Rising Sun

Well, I have some very exciting news:

I am moving to Japan to teach English for a year!

I was recently accepted for a position in Okazaki (Central Japan, near Nagoya) and I leave this coming June.  I know that this will be an extremely enlightening and exciting adventure because, besides the fact that I have never been anywhere in Asia, this will be such an inspiration to my writing.  My whole experience there will be one based on language.  The challenges of learning a new language, teaching a language to a new people whose language I don’t understand, and immersing myself within their culture is going to be an invaluable opportunity for me!

I plan to use this experience to grow as a person, of course, but also to make my blog grow.  I think I’ll be able to write some pretty interesting things once I get to Japan.  At the moment, I’m going through some books I got about Japan, the Japanese language, and the Japanese people.  Because of their long history of isolation, they have been able to preserve some of their oldest traditions and remain very unique in culture.  Unlike Western Europe and the United States, both of which have common backgrounds and melded histories, Japan is a singular entity and I expect to receive some major culture shock.  :)

Hooray!